• : Sawyer 1586, MS 2: London, British Library, Lansdowne 417
  • : Malmesbury
  • : Wiltshire
  • : Purton
  • : 2

In uilla de puriton · xxxu · terre sunt · <7> hii sunt termini terre eiusdem ·

In primis a loco qui dicitur lortingesbourne <!> usque teoþesþornea 1 · Et ab eodem loco <!> usque hermodes þorne · Et i2 ab eodem usque blakemere · Et ab illo loco <!> usque hassukes more · <7> ab eodem uersus aquilonem <!> usque ad fossatum quod appellatur olde dich · <7> per illud fossatum directe usque richsbed · <7> ab eodem <!> usque ad aquam que uocatur worfe · <7> sic directe per aquam <!> usque la steorte · <7> ab illo loco <!> usque la wyþie · <7> ab eodem <!> usque helnes3 þorne · Et ab illo loco <!> usque la westapele <!> <7> ab eodem usque Butles leye · <7> sic usque wrkeleye · Et ab eodem <!> usque Brokouere fortwarde · id est · in principio · <7> ab illo loco <!> usque la pinne · uel penne · <7> ab eodem <!> usque crokrigge · Et ab illo loco <!> usque woburne · <7> ab eodem <!> usque fossatum quod extendit se in wlfmere · Et b 4 illo loco per le appeldore <!> usque ad la freynne · <7> sic ab eodem usque ad calofurcia · <7> ab illo loco <!> usque in appeldorec 5 sele wyke · Et ab eodem <!> usque wether stoched · <7> ab eodem usque le esc ultra Gustingeleye · <7> de gustingleyee usque la rode uersus aquilonem · Et ab eodem rode <!> usque ad locum primo scriptum uidelicet lortinges bourne ·

 

1
This could equally read 'teoƿesþorne', but the scribe uses 'w' for wynn and the graph used here is indistinguishable from the following 'þ'
2
Expuncted minim
3
Written more as 'n' than 'u'
4
No 'ab' in the text
5
There's a definite space after the three minims so this appears to be written as 'in appeldore'

Variant Readings from ASCharters Malmesbury, no. 43

a
teoƿes þorne
b
et ab
c
Mappeldore
d
stocke
e
gustingeleye