• : Sawyer 1586, MS 1: London, British Library, Add. 15667
  • : Malmesbury
  • : Wiltshire
  • : Purton
  • : 2
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
In
inIn
the vill
uillauilla
of
dede
Purton
PurtonPuritone
thirty-five
xxxuxxxu
 
 ·
hides
hidahyde
of land
terraterre
there are
sum(Lat)sunt
 
 ·
and
and<7>
these
hichii
are
sum(Lat)sunt
the boundaries
terminustermini
of land
terraterre
that1
idemeiusdem
 
 ·
First2
in_primisInprimis
from
a(Lat)a
the place
locusloco
which
quiqui
is called
dicodicitur
Lorting's [dirt + stream]
*lorte + -inglort-inges
bourn
burnaBourne
 
 <!>
to
usqueusque
teothes3
-teoþes
thorn
þornþorne
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
Heremod's
Heremodhermodes
thorn
þornþorne
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
to
usqueusque
black
blæcblake
pool
meremere
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
tussock's
hassuchassukes
marsh4
mormore
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
towards
uersusuersus
the north
aquiloaquilonem
 
 <!>
as far as
usqueusque
to
ad(Lat)ad
the ditch
fossatumfossatum
which
quiquod
is called
appelloappellatur
old
ealdolde
ditch5
dicdich
 
 ·
and
and<7>
along
perper
that
illeillud
ditch
fossatumfossatum
straight
directusdirecte
 
 <!>
to
usqueusque
rush
riscrichs
bed
beddbed
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
as far as
usqueusque
to
ad(Lat)ad
the water
aquaaquam
which
quique
is called
uocouocatur
Worf6
Worfworfe
 
 ·
and
and<7>
thus
sic(Lat)sic
straight
directusdirecte
along
perper
the water
aquaaquam
 
 <!>
to
usqueusque
the
lela
tail of land
steortsteorte
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
the
lele
willow
wiþigwyþie
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
to
usqueusque
salvation/healing
hælneshelnes
thorn7
þornþorne
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
tumulus
hlawLawe
post8
stapolstapele
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
to
usqueusque
mallet's/beetle's
bytelButles
'leah'/wood
leahleye
 
 ·
and
and<7>
thus
sic(Lat)sic
to
usqueusque
earthwork9
(ge)weorcwrke
'leah'/wood
leahleye
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
to
usqueusque
brook
brocBrok
ridge | bank
ofer2 | ofer1ouere
forward (the front part)
forþweardfortwarde
 
 ·
that
isid
is
sum(Lat)est
 
 ·
in
inin
the first (part)
principiumprincipio
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
the
lela
'pinne'
pennpinne
 
 ·
or
ueluel
pen
pennpenne
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
to
usqueusque
crook | crock | hill
*croc | crocc | cruccrok
ridge
hrycgrigge
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
twisting
wohwo
bourn
burnaburne
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
to
usqueusque
the ditch
fossatumfossatum
which
quiquod
extends
extendoextendit
itself
se(Lat)se
to
inin
wolf
wulfwulf
pool
meremere
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
by
perper
the
lele
apple-tree
apuldorappeldore
 
 <!>
as far as
usqueusque
to
ad(Lat)ad
the
lela
ash-tree10
frenefreynne
 
 ·
and
and<7>
so
sic(Lat)sic
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
as far as
usqueusque
to
ad(Lat)ad
the gallows
calefurciacalofurcia
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
illeillo
place
locusloco
 
 <!>
to
usqueusque
to
inin
apple-tree | maple-tree11
apuldor | mapuldorappeldore
dwelling | willow | willow copse
sele1 | sealh | *sele2sele
farm
wicwyke
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
 
 <!>
to
usqueusque
wether
weþerwether
post
stoccstocke
 
 ·
and
and<7>
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
to
usqueusque
the
lele
ash
æscesc
beyond
ultraultra
gustinge
- + -ingas | -inggust-inge
'leah'/wood
leahleye
 
 ·
And
etEt
from
dede
gustinge
- + -ingas | -inggust-inge
'leah'
leahleye
to
usqueusque
the
lela
cross | ride
rod | *rodurode
towards
uersusuersus
the north
aquiloaquilonem
 
 ·
And
etEt
from
a(Lat)ab
that
idemeodem
cross | ride
rod | *rodurode
 
 <!>
as far as
usqueusque
to
ad(Lat)ad
the place
locuslocum
first
primusprimo
written
scriboscriptum
namely
uidelicetuidelicet
Lorting's
*lorte + -inglort-inges
bourn
burnabourne
 
 ·

 

1
Clearly the word-order of this word for word translation needs juggling Back to text
2
This boundary clause is evidently a reworking into Latin of earlier (now lost) Old English material, with some updating; many solutions above are tentative Back to text
3
This could equally read 'teoƿwes', but the scribe uses 'w' for wynn and the graph used here is indistinguishable from the 'þ' in the next word Back to text
4
The name survives in Haxmoor (Farm) Back to text
5
Note that OE 'dic' and Latin 'fossatum' can both mean 'dyke' as well as 'ditch' Back to text
6
Now known as the river Ray Back to text
7
Cp. 'hælnes þorn' in S585 (L585.0, bounds of Wroughton ('Ellendun'), Wilts) from the Old Minster Winchester archive Back to text
8
Although there is a possiblity that this reads 'la westapele' (the west post) Back to text
9
Possibly, although suggestions throughout these Malmesbury texts remain tentative Back to text
10
The scribe uses the French term here Back to text
11
The minims are entirely ambiguous, but there is a clear space between the set of 3 minims and 'appeldore', strongly suggesting that the scribe interpreted this as 'in appeldore', 'usque in' being not uncommon in the Malmesbury material; the scribe may have misinterpreted, however, since there is a Maple Sale (Farm) in Braydon Back to text