• : Sawyer 934, MS 2, Boundary 1: London, British Library, Cotton Claudius B. vi
  • : Abingdon
  • : Berkshire
  • : Chilton
  • : 3
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
First1
ærestÆrest
from
ofof
woad
wadƿwad
down (hill)
dundune
along
andlang<7>lang
(the) way
wegƿweges
to
toto
the
seþan
paddock
gærstungrestune
so
swasƿwa
along
andlang<7>lang
the
seþæs
paddock's
gærstungrestunes
ditch
dicdic
to
toto
the
seþan
way
wegƿwege
on
onon
the eastern part of
easteweardeastanƿwyrþe
the
seþæne
farm/estate
tuntun
 
 ·
so
swasƿwa
along
andlang<7>lang
(the) way
wegƿweges
to
toto
the
seþære
ditch's2
dicdice
corner
hyrnehyrnan
so
swasƿwa
along
andlang<7>lang
(the) ditch
dicdic
to
innaninnon
the
seþæne
ash
æscæsc
from
ofof
the
seþanne
ash
æscæsce
to
innaninnon
the
seþane
old
ealdealdan
pool3
meremære
from
ofof
the
seþane
old
ealdealdan
pool
meremære
into
innaninnon
the
seþa
breach-land
bræcbraece
 
 ·
from
ofof
the
seþan
breach-land
bræcbræce
along
andlang<7>lang
(the) stream4
bæcebeces
into
innaninnon
ride/linear clearing | rod
*rodu | roddrod
stumps
stybbstubban
 
 ·
so
swasƿwa
from
ofof
clearing | rod
*rodu | roddrod
stumps
stybbstybban
to
toto
beggar
loddereloddere
thorn
þornþorne
so
swasƿwa
from
ofof
beggar
loddereloddere
thorn
þornþorne
to
toto
flecge5
-fle`c´ge
stone
stanstane
from
of`of´
flecge6
-`flecge´
stone
stan`stane´
to
toto
the
seþan
fern
fearnfern
gore
garagaren
from
ofof
the
seþan
fern
fearnfern
gore
garagaran
back
efteft
to
onon
woad
wadƿwad
down
dundune
to
toto
the
seþan
old
ealdealdan
stream7
bæcebece
 
 ·

 

1
For this boundary, cp. S1023 which has bounds of the same estate Back to text
2
OE 'dic' can mean both 'ditch' and 'dyke' Back to text
3
MS 3 reads 'mere' Back to text
4
But cp. L1023.1.00 which reads 'innon þam braece . 7lang breces innon rod stubban' Back to text
5
MS 3 reads 'flege'; L1023.1.00 reads 'flecge' Back to text
6
MS 3 reads 'flege'; L1023.1.00 reads 'flecce' Back to text
7
L1023.1.00 reads 'to þan ealdan beche' Back to text