• : Sawyer 706, MS 1: London, British Library, Cotton Charters viii. 28
  • : Uncertain (possibly Wilton)
  • : Wiltshire
  • : «Afene» (Avon) in Stratford-sub-Castle
  • : 1
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
These
þes[þis]
are
beon[s]ynt
the
seþa
land-boundaries
landgemærelandgemæro
to
toto
Avon
Avonafene
 
 ·
First
ærestærest
from
ofof
the
seþam
...ng1
-[...]ng
coomb (valley)
cumbcumb
along
andlangandlang
(the) coomb
cumbcumbes
to
onon
Geferth's2
Geferþgeferþes
tumulus
hlawhlæƿw
from
ofof
the
seþam
tumulus
hlawhlæƿwe
along
andlangandlang
(the) way
wegƿweges
to
onon
the
seþone
broad
bradbradan
highway/military route
herepæþ[h]erpað
from
ofof
the
seþam
highway
herepæþherepaðe
to
onon
Wynnþryth's
Wynnþryþƿwindryðe
ditch/dyke
dicdic
from
ofof
the
seþære
ditch/dyke
dicdic
nne3
-[...]onne
down
adunadune
to
onon
the
seþone
thorn
þornþorn
from
ofof
the
seþan
thorn
þornþorne
along
andlang<7>lang
(the) Avon
Avonafene
back
efteft
to
onon
the
seþone
old
ealdealdan
ford
fordforda

 

1
A large hole in the parchment means that about 25 characters are missing here Back to text
2
A 'Gefrid' is cited in PASE, but the actual form of the name in the witness list (including its Latin inflection) is 'Gefredi' Back to text
3
There's another hole in the parchment with about 15 characters lost; the last word in unclear but looks consistent with 'þonne' or 'ðonne' (then), the first letter being entirely lost Back to text