L1580.2.00
- : Sawyer 1580, MS 1, Boundary 2: London, British Library, Add. 15667
- : Malmesbury
- : Wiltshire
- : Dauntsey (appurtenant meadowland at «Swanhammes mede»)
- : 2
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- These
- hicHii
- are
- sum(Lat)sunt
- the boundaries
- terminustermini
- of the meadow
- pratumprati
- which
- quiquod
- is called
- uocouocatur
- Swan meadow's mead
- Swanhammesmedeswanhammesmede
- which
- quiquod
- pertains
- pertineopertinet
- to
- ad(Lat)ad
- Dauntsey
- DauntseyDaunteseye
- ·
- First1
- primusprimo
- from
- a(Lat)a
- a certain
- quidamquodam
- place
- locusloco
- which
- quiqui
- is called
- uocouocatur
- tor/crag
- torrtorre
- which
- quiqui
- lies
- iaceoiacet
- in
- inin
- the side
- parsparte
- western
- occendentalisoccidentali
- of that
- idemeiusdem
- meadow
- pratumprati
- as far as
- usqueusque
- to
- ad(Lat)ad
- the thorn
- spinaspinam
- which
- quique
- is called
- appelloappellatur
- haw
- haga2hay
- thorn
- þornthorne
- a2
- -a
- middleward (in the middle)
- middeweardmidewarde
- ·
- and
- etet
- from
- a(Lat)ab
- that
- idemeadem
- thorn
- spinaspina
- as far as
- usqueusque
- to
- ad(Lat)ad
- the brook
- riuulusriuulum
- which
- quiqui
- is called
- dicodicitur
- Idover
- Idoverydouere
- namely
- uidelicetuidelicet
- opposite
- contracontra
- the
- lele
- old
- ealdholde
- gore3
- garagaranne
- and
- etet
- thus
- sic(Lat)sic
- straight on
- directusdirecte
- along
- perper
- the Idover
- Idoverydouere
- as far as
- usqueusque
- the
- lele
- Black
- blæcBlake
- pool
- polpole
- and
- etet
- from
- a(Lat)ab
- that
- idemeodem
- place
- locusloco
- as far as
- usqueusque
- to
- ad(Lat)ad
- a certain
- quidamquandam
- stone
- petrapetram
- directly
- rectusrecte
- facing
- contracontra
- the
- lele
- elder
- ellenellerne
- and
- etet
- thus
- sic(Lat)sic
- from
- a(Lat)ab
- that
- idemeadem
- stone
- petrapetra
- straight on
- directusdirecte
- along
- perper
- the way
- uiauiam
- as far as
- usqueusque
- to
- ad(Lat)ad
- the place
- locuslocum
- first
- primusprimo
- named
- nominonominatum
- that is
- uidelicetuidelicet
- the
- lela
- tor
- torrtorre
- ·
- 1
- This boundary clause is clearly a reworking into Latin of earlier (now lost) Old English material Back to text
- 2
- There appears to be some miscopying here; possibly 'a' for 'on' Back to text
- 3
- But note that the manuscript reads 'garāne' Back to text