L1556.0.00
- : Sawyer 1556, MS 1: London, British Library, Cotton Nero E. i, pt 2
- : Worcester
- : Gloucestershire
- : Withington
- : 2
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- Translation
- HeadwordText
- First
- ærestErest
- from
- ofof
- Anna's1
- Annaonna
- ford
- fordforde
- into
- innaninnon
- (the) Tilnoth2
- Tilnoþtilnoð
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) Tilnoth
- Tilnoþtilnoðes
- to
- toto
- wacles
- -ƿwacles
- coomb (valley)
- cumbcumbe
- ·
- between
- betweoxbetƿwyh
- wacles
- -ƿwacles
- coomb
- cumbcumbe
- and
- and<7>
- old
- ealdealdan
- slade (valley)
- slædslæde
- into
- inin
- common
- (ge)mænemænan
- 'leah'/wood
- leahlea
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- onon
- horse
- horshors
- way
- wegƿweig
- ·
- from
- ofof
- horse
- horshors
- way
- wegƿwege
- into
- innaninnan
- goat
- gatgat
- path
- anstiganstige
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- onon
- dean (valley)
- denudene
- brook
- brocbroc
- ·
- from
- ofof
- the
- seþæm
- brook
- brocbroce
- into
- inin
- (the) Tilnoth
- Tilnoþtilnoð
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) Tilnoth
- Tilnoþtilnoðes
- to
- toto
- holy | saint's
- halig | halgahalgan
- spring
- wyllaƿwyllan
- ·
- from
- ofof
- the
- seþære
- spring
- wyllaƿwyllan
- into
- inin
- reed
- hreodhreod
- coomb
- cumbcumb
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- inin
- the
- seþa
- boundary
- (ge)mæremær
- ditch3
- dicdic
- ·
- along
- andlangondlong
- the
- seþære
- ditch
- dicdic
- to
- toto
- retainer's/soldier's
- cnihtcnihtes
- passage | community
- fær1 | (ge)ferefer
- way
- wegƿwege
- ·
- from
- ofof
- the
- seþæm
- way
- wegƿwege
- to
- onon
- old
- ealdealdan
- stone
- stanstan
- way
- wegƿweig
- ·
- from
- ofof
- the
- seþæm
- way
- wegƿwege
- to
- onon
- pose
- -pose
- coomb's
- cumbcumbes
- head
- heafodheafdon
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- onon
- (the) south
- suþsuþ
- side
- healfhalf
- of the
- seþæs
- marsh
- mormores
- to
- toto
- bent
- wohƿwogan
- oak
- acæc
- ·
- from
- ofof
- the
- seðære
- oak
- acac
- through
- þurhþurh
- the
- seþone
- shaw (wood strip)
- sceagasceagan
- to
- onon
- stream
- flodflod
- 'leah'/wood
- leahlæh
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- onon
- tree/beam
- beambeam
- way
- wegƿweig
- ·
- from
- ofof
- the
- seþæm
- way
- wegƿwege
- to
- onon
- goat's | Bucca's
- bucca | Bucca(persn)buccan
- slade
- slædslæd
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- back
- efteft
- to
- onon
- tree
- beambeam
- way
- wegƿweig
- ·
- along
- andlangondlong
- the
- seþæs
- way
- wegƿweges
- to
- toto
- coles
- -coles
- bourn (stream)
- burnaburne
- ford
- fordforde
- ·
- thence
- þanonþonon
- into
- inin
- Churn
- Churncirn
- river
- eaea
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) river
- eaea
- to
- toto
- boundary
- (ge)mæremær
- coomb
- cumbcumbe
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) coomb
- cumbcumbes
- to
- toto
- lime-tree
- lindlind
- ridge's
- ofer2ofres
- head
- heafodheafdon
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- toto
- the
- seþæm
- foul/dirty
- fulfulan
- way
- wegƿwege
- to
- toto
- wet
- *nætnate
- 'leah' 's/wood's
- leahleages
- ash
- æscæsce
- ·
- from
- framfram
- the
- seþæm
- ash
- æscæsce
- to
- toto
- Dudda's
- Duddaduddan
- corner/hollow
- healhhale
- ·
- thence
- þanonþonon
- along
- andlangondlong
- boundary
- (ge)mæremær
- way
- wegƿweges
- to
- toto
- Beorhtsige4
- Beorhtsigebircsiges
- corner
- healhhale
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- toto
- pican
- -pican
- post
- stapolstapole
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- onon
- cat's
- cattcattes
- linch/bank
- hlinchlinc
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- onon
- boundary
- (ge)mæremær
- brook
- brocbroc
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) brook
- brocbroces
- to
- toto
- boundary
- (ge)mæremær
- ford
- fordforde
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- toto
- sharp/steep5
- scearpsceapan
- edge
- ecgecge
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- onon
- the
- seþone
- green
- grenegrene
- way
- wegƿweig
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) way
- wegƿweges
- to
- toto
- wall
- weallƿwal
- 'leah'/wood6
- leahlehes
- way
- wegƿwege
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- onon
- stony
- stanihtstanihtan
- way
- wegƿweig
- ·
- to
- toto
- alder
- aloralre
- spring
- wyllaƿwyllan
- ·
- thence
- þanonþonon
- to
- toto
- old
- ealdaldan
- ditch
- dicdic
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) ditch
- dicdic
- over
- ofer3ofer
- honey
- hunighuni
- bourn
- burnaburnan
- ·
- to
- inin
- the
- seþa
- other
- oþeroðre
- old
- ealdaldan
- ditch
- dicdic
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- to
- onon
- the
- seþone
- mill
- mylnmyln
- pool
- polpol
- ·
- from
- ofof
- the
- seþæm
- pool
- polpole
- to
- toto
- the
- seþære
- town/market
- portport
- street7
- strætstræt
- ·
- along
- andlangondlong
- (the) street
- strætstræte
- to
- toto
- the
- seþæm
- thorn
- þornþorne
- to
- onon
- Anna's8
- Annaonnan
- down (hill)
- dundune
- ·
- from
- ofof
- the
- seþære
- down
- dundune
- into
- in_tointo
- Anna's
- Annaonnan
- quarry/gully
- crundelcrundele
- ·
- and
- and<7>
- so
- swasƿwa
- along
- æfteræfter
- (the) street
- strætstræte
- to
- inin
- Anna's
- Annaonnan
- ford
- fordford
- : -
- 1
- MS 2 reads 'anna', and see 'onnan' later in the text; this is a well evidenced male personal name Back to text
- 2
- An earlier name for the upper part of the Coln Back to text
- 3
- OE 'dic' can mean both 'ditch' and 'dyke' here and throughout Back to text
- 4
- MS 2 reads 'byrcsies' with apparent scribal misreading of 't' as 'c' Back to text
- 5
- But note that the manuscript reads 'sceapan' Back to text
- 6
- MS 2 reads 'ƿweallehes' Back to text
- 7
- I.e. the street leading to the town Back to text
- 8
- MS 2 reads 'annan' here and in the following phrases Back to text