• : Sawyer 1023, MS 1, Boundary 1: London, British Library, Cotton Claudius B. vi
  • : Abingdon
  • : Berkshire
  • : Chilton
  • : 1
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
Translation
HeadwordText
First1
ærestErest
from
ofof
woad
wadƿwad
down (hill)
dundune
along
andlangandlang
(the) way
wegƿweges
to
toto
the
seþan
paddock
gærstungrestune
so
swasƿwa
along
andlangandlang
the
seþæs
paddock's
gærstungrestunes
ditch
dicdic
to
toto
the
seþam
way
wegƿwege
on
onon
the eastern part of
easteweardeasteƿwryd`n´e
the
seþæne
farm/estate
tuntun
so
swasƿwa
along
andlang<7>lang
(the) way
wegƿweges
to
toto
the
seþære
ditch's2
dicdice
corner
hyrnehyrnan
 
 ·
so
swasƿwa
along
andlang<7>lang
(the) ditch
dicdic
to
innaninnon
the
seþæne
ash
æsceasc
from
ofof
the
seþan
ash
æscæsce
to
innaninnon
the
seþæne
old
ealdealdan
pool
meremære
 
 ·
from
ofof
the
seþan
old
ealdealdan
pool
meremere
to
innaninnon
the
seþam
breach-land
bræcbraece
 
 ·
along
andlang<7>lang
(the) breach-land3
bræcbreces
to
innaninnon
ride | rod
*rodu | roddrod
stumps
stybbstubban
so
swasƿwa
from
ofof
ride | rod
*rodu | roddrod
stumps
stybbstubban
to
toto
beggar
lodderelodder
thorn
þornþorne
 
 ·
so
swasƿwa
from
ofof
beggar
lodderelodder
thorn
þornþorne
to
toto
flecge4
-flecge
stone
stanstane
 
 ·
from
ofof
flecce5
-flecce
stone
stanstane
to
toto
the
seþan
fern
fearnfearn
gore
garagaran
 
 ·
from
ofof
the
seþan
fern
fearnfearn
gore
garagaran
back
efteft
to
onon
woad
wadƿwad
down
dundune
to
toto
the
seþan
old
ealdealdan
stream
bæcebeche
 
 ·

 

1
For this boundary, cp. S934 (MSS 2 and 3) which has bounds of the same estate Back to text
2
OE 'dic' can mean both 'ditch' and 'dyke' Back to text
3
But note that S934 MSS 2 and 3 read 'of þam bræce 7 lang beces' Back to text
4
S934 MS 2 reads 'fle`c´ge'; S934 MS 3 reads 'flege' Back to text
5
S934 MS 2 reads 'flecge'; S934 MS 3 reads 'flege' Back to text